
Les journaux d’écrivains sont à l’honneur avec Une autre vie de Per Olov Enquist, écrivain suédois majeur, invité au salon du livre consacré aux Lettres nordiques, Journal de galère d’Imre Kertesz, prix Nobel de littérature en 2002, grand lecteur de Kafka, et qui, comme lui s’exprimait dans la forme de l’aphorisme. Au travers de ces écrits intimes, les écrivains dialoguent avec d’autres écrivains et tracent des chemins de liberté.
- Essais
- Poésie
- Biographies, journaux d’écrivain
- Théâtre
Vous pouvez imprimer cette liste en cliquant sur le fichier PDF en bas de cette page
Walden / Henry David Thoreau ; traduit par Brice Matthieussent ; préfacé par Jim Harrison. - Marseille : Le mot et le reste, 2010.
Thoreau écrit ces pages alors qu'il vit seul au milieu des bois, dans le Massachusetts, gagnant sa vie grâce au seul travail de ses mains.Elles relatent une expérience unique de survie et d'isolement, une conscience aigu de la nature..
Cote: E 818.03 THO.
Les forêts du Maine / Henry David Thoreau ; traduit par André Fayot. - Paris : J. Corti, 2002. - (Domaine romantique) .
Les trois essais regroupés par sa soeur Sophia et, publiés en 1864 sous le titre "The Maine Woods", relatent ses trois voyages (en 1846, 1853 et 1857) dans les profondeurs de l'État du Maine, où, quoique l'exploitation intensive en soit déjà bien avancée, subsistent encore de grands pans de forêt primaire. Dans ce pays presque désert, sombre, austère, à l'hydrographie incroyablement complexe, et riche d'une flore et d'une faune très diverses, il peut, plus fortement encore que durant ses promenades autour de Concord, être en contact avec le wilderness, la nature sauvage, intacte, exempte de toute influence humaine, et rencontrer une population - les Indiens - dont il se sent proche par la façon qu'elle a de vivre dans et avec la nature et non pas contre elle..
Cote: E 818.03 THO.
Journaux de jeunesse : 1914-1931/ Anaïs Nin. - Paris : Stock, impr. 2010. - (la cosmopolite) .
On découvre dans ces journaux une enfant naïve, avide de compliments et d’amour, qui cherche l’attention et la reconnaissance. Puis une jeune fille ravissante et intelligente qui fait la douloureuse expérience de la perte des illusions et de l’amour. Une jeune fille tiraillée entre son individualité et ce que sa famille et la société attendent d’elle. Réalité et fantasme, quotidien et exceptionnel se croisent et se mélangent, dépeignant pour nous une époque passionnante que constituent les années 1917 à 1931..
Cote: E 818.03 NIN.
Faut-il manger des animaux ? / Jonathan Foer Safran. - Paris : Olivier (Editions de l'), 2010.
Comment traitons-nous les animaux que nous mangeons? Convoquant souvenirs d'enfance, données statistiques et arguments philosophiques, Jonathan Safran Foer interroge les croyances, les mythes familiaux et les traditions nationales avant de se lancer lui-même dans une vaste enquête. Entre une expédition clandestine dans un abattoir, une recherche sur les dangers du lisier de porc et la visite d'une ferme où l'on élève les dindes en pleine nature, J.S. Foer explore tous les degrés de l'abomination contemporaine et se penche sur les derniers vestiges d'une civilisation qui respectait encore l'animal..
Cote: E 814.914 FOE.
Mort de la littérature/ Raymond Dumay ; [présentation de l'auteur] par Marylène Duteil ; préface d'Éric Chevillard. - Paris : Stock, impr. 2009.
Ecrit en 1950, "Mort de la littérature" part en croisade pour la survie de la littérature et la défense des écrivains. La puissance des auteurs anglo-saxons, les rapports troubles des artistes avec l'argent, la difficulté de la littérature française à s'exporter... : rien n'échappe aux griffes de ce pamphlet aussi lucide que caustique et tout nous montre que les problèmes qui agitent notre sphère littéraire sont à peu près les mêmes qu'après-guerre..
Cote: 840.9 DUM.
Pourquoi lire ?/ Charles Dantzig. - Paris : B. Grasset, 2010.
Pourquoi lire ? A la question générique, Charles Dantzig répond avec autant d'humour que d'érudition, en soixante-quinze courts chapitres. Les partis pris les plus paradoxaux - « La lecture ne console pas. D'une certaine façon, elle désespère », ou encore : « Plus je lis, moins j'ai l'impression d'être civilisé » - ne sont pas les moins savoureux. Un manifeste, une philosophie de la lecture, "soeur de la littérature", qui pousse à s'enthousiasmer..
Cote: E 844.914 DAN.
Fragments/ Marilyn Monroe ; édité par Stanley Buchthal et Bernard Comment ; traduit de l'anglais par Tiphaine Samoyault préface de Antonio Tabucchi ; Poèmes, écrits intimes, lettres. - [Paris] : Seuil, impr. 2010.
Le livre "Fragments" permet de découvrir la sensibilité exacerbée, la véritable créativité, qui se cachaient derrière image de la blonde pulpeuse à laquelle on voulut à tout prix réduire Marilyn Monroe. On découvrira dans ce livre, en exclusivité, les textes de l'actrice, fragments, notes, poèmes, correspondance, et même recettes de cuisine...Tous ces documents nous révèlent la grâce d'un être fragile, sujet à une perpétuelle introspection et en permanente quête d'amour. Et plus encore, le talent et la profondeur d'une artiste sensible, souvent mélancolique, lectrice, se passionnant pour Joyce, Kerouac ou les peintres italiens de la Renaissance.
Cote: 791.430 2 MON.
Poèmes/ Eduard Mörike ; texte traduit par Nicole TaubesGedichte. - Paris : Belles Lettres (Société d'édition les), 2010. -
Le souabe Eduard Mörike (1804-1875) a été surtout un très grand poète lyrique. Nourrie des Grecs et des Latins, inimaginable sans le siècle romantique et classique, sa langue est d'une rigueur formelle exceptionnelle. Elle dit une expérience de la vie tendue entre le proche et le lointain, le jeu et le sérieux, le matériel et le spirituel..
Cote: P 831.7 MOR.
Le roman de la rose/ Guillaume de Lorris et Jean de Meun ; édition d'après les manuscrits BN 12786 et BN 378, trad., présentation et notes par Armand Strubel. - Paris : Librairie générale française, 2008.
Le Roman de la Rose est un récit codé de l'initiation amoureuse. A l'âge où « Amour prélève son péage sur les jeunes gens », le poète rêve qu'il entre dans le verger de Plaisir et s'éprend d'un bouton de rose. Malgré tous les obstacles, il parviendra à le cueillir et à le déflorer avant de s'éveiller. Le songe allégorique est ici un moyen d'investigation des mouvements obscurs de l'âme et de l'éveil des sens.Laissé en suspens par Guillaume de Lorris, le poème est achevé par Jean de Meun vers 1270. Le premier met en récit les motifs du lyrisme courtois. Le second, tout en abordant les grands problèmes philosophiques, scientifiques, moraux et sociaux de son temps, élabore une théorie provocante de l'amour et de la sexualité. A eux deux, ils proposent une somme poétique, amoureuse et intellectuelle d'une ampleur et d'une vigueur inégalées..
Cote: P 841.1 GUI.
Poésies complètes/ Alfred de Musset ; édition présentée et annotée par Frank Lestringant. - Paris : Librairie générale française, impr. 2006.
Contient : Contes d'Espagne et d'Italie (1830) ; Poésies diverses (1831) ; Un spectacle dans un fauteuil (1833) ; Poésies nouvelles (1835-1840) ; Poésies nouvelles (1849-1849) ; Compléments aux Premières poésies et aux Poésies nouvelles (1852) ; Poésies complémentaires ; Poésies posthumes.
Lorsqu'en 1829 - il a dix-neuf ans -, il fait paraître son premier recueil, "les Contes d'Espagne et d'Italie", Musset ne cache rien de son insolence iconoclaste, et cette liberté d'allure, cette impudeur clairement affichée, s'accompagnent d'une grâce juvénile qui fait tout pardonner. Pleine de promptitude et de nonchalance, de désinvolture et pourtant d'efficacité, sa poésie va s'ouvrir au théâtre, accueillir tous les registres - mondain, politique, satirique ou comique - et bien sûr toutes les expériences amoureuses, qu'elle évoque du ton le plus badin au plus grave. Cette oeuvre est tout entière une oeuvre de jeunesse..
Cote: P 841.7 MUS.
Poésies nouvelles/ Alfred de Musset ; présentation, notes, chronologie et bibliogr. par Jacques Bony. - Paris : Flammarion, 2000.
Par l'abondance des sujets traités et la diversité de ses tonalités, par son renoncement à l'ironie qui imprégnait encore les "Premières Poésies" et la conquête d'un lyrisme maîtrisé, le recueil des "Poésies nouvelles" (1836-1852) est l'acte de naissance d'une nouvelle «grande poésie» accordée à son temps..
Cote: P 841.7 MUS.
Oeuvres complètes/ Rimbaud ; Etablissement du texte, présentation, notices, notes, chronologie et bibliographie par Jean-Luc Steinmetz. - Paris : Flammarion, DL 2010.
Premiers textes ; Recueil Demeny ; Un coeur sous une soutane ; Le Rêve de Bismarck ; Poésies (fin 1870-année 1871) ; Poèmes de l'album zutique ; Les Immondes ; Vers nouveaux ; Le Désert de l'amour ; Deux lettres (1872-1873) ; Proses évangéliques ; Une saison en enfer ; Brouillons d'une Saison en enfer ; Illuminations ; Lettre de Rimbaud à Ernest Delahaye , 14 octobre 1875.
Cote: P 841.8 RIM.
Dans la chaleur vacante ; Ou le soleil/ André Du Bouchet. - Paris : Gallimard, 1991.
Cote: P 841 DUB.
Biographies, journaux d’écrivain
Une autre vie/ Per Olov Enquist ; récit traduit du suédois par Lena Grumbach et Catherine Marcus. - Arles : Actes sud, 2009.
Avec humour, chaleur et intelligence, Per Olov Enquist reprend chronologiquement sa vie dont certains moments sont étonnants - il fut sauteur en hauteur - ou tragiques - la chute dans l'alcoolisme -, mais il replace aussi son oeuvre littéraire dans le contexte. Ainsi le voyage-enquête dans les pays baltes, à l'origine de l'écriture de L'Extradition des Baltes ; le séjour en Californie dans les "grandes années" de la lutte pour les droits civiques, retranscrit dans les Récits du temps des révoltes ajournées, ou les espoirs déçus de célébrité théâtrale à Broadway. C'est à une réflexion que Per Olov Enquist nous amène, sur notre propre vie, notre époque, les liens entre elles, la question de notre honnêteté intellectuelle, celle de savoir si nous avons été objets ballottés par l'histoire ou vrais maîtres de nos existences..
Cote: E 839.7 ENQ.
Les aphorismes de Zürau/ Franz Kafka ; édition de Roberto Calasso ; traduit de l'allemand par Hélène Thiérard. - [Paris]Gallimard, impr. 2010.
Entre 1917 et 1918, Kafka séjourne huit mois chez sa soeur Ottla à Zürau, dans la campagne de Bohême. La tuberculose s'est déclarée, et crée chez l'écrivain dans sa retraite une intimité nouvelle avec l'idée de la mort. C'est durant cette période que sont nés ces " aphorismes " étranges et déroutants. Ses pensées y sont vertigineuses, parfois oraculaires, échappant toujours à l'explicitation univoque mais suscitant sans cesse la nécessité d'une méditation essentielle : le bien et le mal, le corps et l'esprit, le courage et la fuite, le chemin et le cercle, la création et la mort. Autant de motifs qui parcourent son oeuvre, mais ciselés ici à l'extrême..
Cote: E 838.9 KAF.
Tolstoï : Le pas de l'ogre/ Christiane Rancé. - Paris : Seuil, DL 2010.
Christiane Rancé, dans une relecture originale et profonde de la pensée spirituelle et de l'oeuvre du titan russe trace le portrait d'un génie en perpétuel mouvement qui connaissait chaque fleur par son nom et que hantait l'horreur du néant. Qu'en est-il de ses crises d'âme? De sa prescience des femmes et de la mort ? De sa quête d'un sens? Et de son désir de connaître Dieu ? Autant de questions, plus que jamais les nôtres..
Cote: 843.092 TOL.
Journal de galère/ Imre Kertész ; traduit du hongrois par Natalia Zaremba-Huzsvai et Charles Zaremba. - Arles : Actes sud, impr. 2010.
Bien avant la consécration de son travail par le prix Nobel de littérature en 2002, Imre Kertész a noté - sur une période de trente ans (1961 à 1991) - ses observations, ses pensées philosophiques et les aphorismes qui l'accompagnaient lors de l'écriture de ses premières oeuvres. A travers un dialogue avec Nietzsche, Freud, Camus, Adorno, Musil, Beckett, Kafka, et bien d'autres encore, Imre Kertész tente, de façon brillante, de penser l'holocauste, la modernité, la liberté et le totalitarisme..
Cote: E 894 KER.
Le Cid : Tragi-comédie, 1637/ Corneille ; éd. présentée, établie et annotée par Jean Serroy. - [Paris] : Gallimard, 1999. - (Folio; 3220. Classique) .
Cote: T 842.4 COR.
| Fichier attaché | Taille |
|---|---|
| nouveautes.mars_.pdf | 157.61 Ko |